Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

מהר ומתן

  • 1 פרן

    פְּרָן, פַּרְנָא, פּוֹרָן, פּוּרְנָא, פַּרְנוֹןm. (preced.) the wifes settlement, dowry (corresp. to b. h. מֹהַר a. later כְּתוּבָּה). (The phonetic coincidence with φερνή gave rise to the forms פרנון, פודנון, a. to combination with פרא, v. פָּרָאפוּרְנוֹן. Targ. Y. II Gen. 34:12 פורן וכתובתא (h. text מהר ומתן).Y.Keth.VII, 31c top אתא … תיפוק בפלגית פ׳ (not בלא) the case came before R. J., and he decided, let her be sent away with half her dowry; אין שוטה היא בלא פ׳ … תיסוב פ׳ שלים if she is a faithless wife, let her be sent away without any dowry, and if she is not, let her receive her full dowry!; אייתון פַּרְנָהּוכ׳ they produced her deed of endowment (Kthubah) and found Ib. VI, beg., 30c פּוּרְנָהּ, v. מָרַק. Ib. IX, 33c top אי אבד פרונאוכ׳ (corr. acc.) if the deed of endowment shall ever get lost, you may write another. Gen. R. s. 80 פרנון, v. פָּרָאפוּרְנָא; Yalk. ib. 134 פּוּרְנוֹן. Gen. R. s. 17; Lev. R. s. 34, a. e. פ׳ רב עליוכ׳ her endowment is too large for me, and I cannot divorce her. Y.Keth.XI, 34b תבעת פַּרְנָהּוכ׳ as soon as the widow asks for her dowry, she loses the right of alimentation. Bab. ib. 67a (in Hebr. dict.) אשה גובה פ׳ מהם a widow may seize them for her dowry; a. fr.Trnsf. an endowment, good luck. Ib. 54a bot. (if outfit articles have become cheaper) פ׳ ליתמי it is the heirs good luck (i. e. they furnish the outfit as defined by the deceased, at present prices).

    Jewish literature > פרן

  • 2 פרנא

    פְּרָן, פַּרְנָא, פּוֹרָן, פּוּרְנָא, פַּרְנוֹןm. (preced.) the wifes settlement, dowry (corresp. to b. h. מֹהַר a. later כְּתוּבָּה). (The phonetic coincidence with φερνή gave rise to the forms פרנון, פודנון, a. to combination with פרא, v. פָּרָאפוּרְנוֹן. Targ. Y. II Gen. 34:12 פורן וכתובתא (h. text מהר ומתן).Y.Keth.VII, 31c top אתא … תיפוק בפלגית פ׳ (not בלא) the case came before R. J., and he decided, let her be sent away with half her dowry; אין שוטה היא בלא פ׳ … תיסוב פ׳ שלים if she is a faithless wife, let her be sent away without any dowry, and if she is not, let her receive her full dowry!; אייתון פַּרְנָהּוכ׳ they produced her deed of endowment (Kthubah) and found Ib. VI, beg., 30c פּוּרְנָהּ, v. מָרַק. Ib. IX, 33c top אי אבד פרונאוכ׳ (corr. acc.) if the deed of endowment shall ever get lost, you may write another. Gen. R. s. 80 פרנון, v. פָּרָאפוּרְנָא; Yalk. ib. 134 פּוּרְנוֹן. Gen. R. s. 17; Lev. R. s. 34, a. e. פ׳ רב עליוכ׳ her endowment is too large for me, and I cannot divorce her. Y.Keth.XI, 34b תבעת פַּרְנָהּוכ׳ as soon as the widow asks for her dowry, she loses the right of alimentation. Bab. ib. 67a (in Hebr. dict.) אשה גובה פ׳ מהם a widow may seize them for her dowry; a. fr.Trnsf. an endowment, good luck. Ib. 54a bot. (if outfit articles have become cheaper) פ׳ ליתמי it is the heirs good luck (i. e. they furnish the outfit as defined by the deceased, at present prices).

    Jewish literature > פרנא

  • 3 פְּרָן

    פְּרָן, פַּרְנָא, פּוֹרָן, פּוּרְנָא, פַּרְנוֹןm. (preced.) the wifes settlement, dowry (corresp. to b. h. מֹהַר a. later כְּתוּבָּה). (The phonetic coincidence with φερνή gave rise to the forms פרנון, פודנון, a. to combination with פרא, v. פָּרָאפוּרְנוֹן. Targ. Y. II Gen. 34:12 פורן וכתובתא (h. text מהר ומתן).Y.Keth.VII, 31c top אתא … תיפוק בפלגית פ׳ (not בלא) the case came before R. J., and he decided, let her be sent away with half her dowry; אין שוטה היא בלא פ׳ … תיסוב פ׳ שלים if she is a faithless wife, let her be sent away without any dowry, and if she is not, let her receive her full dowry!; אייתון פַּרְנָהּוכ׳ they produced her deed of endowment (Kthubah) and found Ib. VI, beg., 30c פּוּרְנָהּ, v. מָרַק. Ib. IX, 33c top אי אבד פרונאוכ׳ (corr. acc.) if the deed of endowment shall ever get lost, you may write another. Gen. R. s. 80 פרנון, v. פָּרָאפוּרְנָא; Yalk. ib. 134 פּוּרְנוֹן. Gen. R. s. 17; Lev. R. s. 34, a. e. פ׳ רב עליוכ׳ her endowment is too large for me, and I cannot divorce her. Y.Keth.XI, 34b תבעת פַּרְנָהּוכ׳ as soon as the widow asks for her dowry, she loses the right of alimentation. Bab. ib. 67a (in Hebr. dict.) אשה גובה פ׳ מהם a widow may seize them for her dowry; a. fr.Trnsf. an endowment, good luck. Ib. 54a bot. (if outfit articles have become cheaper) פ׳ ליתמי it is the heirs good luck (i. e. they furnish the outfit as defined by the deceased, at present prices).

    Jewish literature > פְּרָן

  • 4 פַּרְנָא

    פְּרָן, פַּרְנָא, פּוֹרָן, פּוּרְנָא, פַּרְנוֹןm. (preced.) the wifes settlement, dowry (corresp. to b. h. מֹהַר a. later כְּתוּבָּה). (The phonetic coincidence with φερνή gave rise to the forms פרנון, פודנון, a. to combination with פרא, v. פָּרָאפוּרְנוֹן. Targ. Y. II Gen. 34:12 פורן וכתובתא (h. text מהר ומתן).Y.Keth.VII, 31c top אתא … תיפוק בפלגית פ׳ (not בלא) the case came before R. J., and he decided, let her be sent away with half her dowry; אין שוטה היא בלא פ׳ … תיסוב פ׳ שלים if she is a faithless wife, let her be sent away without any dowry, and if she is not, let her receive her full dowry!; אייתון פַּרְנָהּוכ׳ they produced her deed of endowment (Kthubah) and found Ib. VI, beg., 30c פּוּרְנָהּ, v. מָרַק. Ib. IX, 33c top אי אבד פרונאוכ׳ (corr. acc.) if the deed of endowment shall ever get lost, you may write another. Gen. R. s. 80 פרנון, v. פָּרָאפוּרְנָא; Yalk. ib. 134 פּוּרְנוֹן. Gen. R. s. 17; Lev. R. s. 34, a. e. פ׳ רב עליוכ׳ her endowment is too large for me, and I cannot divorce her. Y.Keth.XI, 34b תבעת פַּרְנָהּוכ׳ as soon as the widow asks for her dowry, she loses the right of alimentation. Bab. ib. 67a (in Hebr. dict.) אשה גובה פ׳ מהם a widow may seize them for her dowry; a. fr.Trnsf. an endowment, good luck. Ib. 54a bot. (if outfit articles have become cheaper) פ׳ ליתמי it is the heirs good luck (i. e. they furnish the outfit as defined by the deceased, at present prices).

    Jewish literature > פַּרְנָא

  • 5 פּוֹרָן

    פְּרָן, פַּרְנָא, פּוֹרָן, פּוּרְנָא, פַּרְנוֹןm. (preced.) the wifes settlement, dowry (corresp. to b. h. מֹהַר a. later כְּתוּבָּה). (The phonetic coincidence with φερνή gave rise to the forms פרנון, פודנון, a. to combination with פרא, v. פָּרָאפוּרְנוֹן. Targ. Y. II Gen. 34:12 פורן וכתובתא (h. text מהר ומתן).Y.Keth.VII, 31c top אתא … תיפוק בפלגית פ׳ (not בלא) the case came before R. J., and he decided, let her be sent away with half her dowry; אין שוטה היא בלא פ׳ … תיסוב פ׳ שלים if she is a faithless wife, let her be sent away without any dowry, and if she is not, let her receive her full dowry!; אייתון פַּרְנָהּוכ׳ they produced her deed of endowment (Kthubah) and found Ib. VI, beg., 30c פּוּרְנָהּ, v. מָרַק. Ib. IX, 33c top אי אבד פרונאוכ׳ (corr. acc.) if the deed of endowment shall ever get lost, you may write another. Gen. R. s. 80 פרנון, v. פָּרָאפוּרְנָא; Yalk. ib. 134 פּוּרְנוֹן. Gen. R. s. 17; Lev. R. s. 34, a. e. פ׳ רב עליוכ׳ her endowment is too large for me, and I cannot divorce her. Y.Keth.XI, 34b תבעת פַּרְנָהּוכ׳ as soon as the widow asks for her dowry, she loses the right of alimentation. Bab. ib. 67a (in Hebr. dict.) אשה גובה פ׳ מהם a widow may seize them for her dowry; a. fr.Trnsf. an endowment, good luck. Ib. 54a bot. (if outfit articles have become cheaper) פ׳ ליתמי it is the heirs good luck (i. e. they furnish the outfit as defined by the deceased, at present prices).

    Jewish literature > פּוֹרָן

  • 6 פּוּרְנָא

    פְּרָן, פַּרְנָא, פּוֹרָן, פּוּרְנָא, פַּרְנוֹןm. (preced.) the wifes settlement, dowry (corresp. to b. h. מֹהַר a. later כְּתוּבָּה). (The phonetic coincidence with φερνή gave rise to the forms פרנון, פודנון, a. to combination with פרא, v. פָּרָאפוּרְנוֹן. Targ. Y. II Gen. 34:12 פורן וכתובתא (h. text מהר ומתן).Y.Keth.VII, 31c top אתא … תיפוק בפלגית פ׳ (not בלא) the case came before R. J., and he decided, let her be sent away with half her dowry; אין שוטה היא בלא פ׳ … תיסוב פ׳ שלים if she is a faithless wife, let her be sent away without any dowry, and if she is not, let her receive her full dowry!; אייתון פַּרְנָהּוכ׳ they produced her deed of endowment (Kthubah) and found Ib. VI, beg., 30c פּוּרְנָהּ, v. מָרַק. Ib. IX, 33c top אי אבד פרונאוכ׳ (corr. acc.) if the deed of endowment shall ever get lost, you may write another. Gen. R. s. 80 פרנון, v. פָּרָאפוּרְנָא; Yalk. ib. 134 פּוּרְנוֹן. Gen. R. s. 17; Lev. R. s. 34, a. e. פ׳ רב עליוכ׳ her endowment is too large for me, and I cannot divorce her. Y.Keth.XI, 34b תבעת פַּרְנָהּוכ׳ as soon as the widow asks for her dowry, she loses the right of alimentation. Bab. ib. 67a (in Hebr. dict.) אשה גובה פ׳ מהם a widow may seize them for her dowry; a. fr.Trnsf. an endowment, good luck. Ib. 54a bot. (if outfit articles have become cheaper) פ׳ ליתמי it is the heirs good luck (i. e. they furnish the outfit as defined by the deceased, at present prices).

    Jewish literature > פּוּרְנָא

  • 7 פַּרְנוֹן

    פְּרָן, פַּרְנָא, פּוֹרָן, פּוּרְנָא, פַּרְנוֹןm. (preced.) the wifes settlement, dowry (corresp. to b. h. מֹהַר a. later כְּתוּבָּה). (The phonetic coincidence with φερνή gave rise to the forms פרנון, פודנון, a. to combination with פרא, v. פָּרָאפוּרְנוֹן. Targ. Y. II Gen. 34:12 פורן וכתובתא (h. text מהר ומתן).Y.Keth.VII, 31c top אתא … תיפוק בפלגית פ׳ (not בלא) the case came before R. J., and he decided, let her be sent away with half her dowry; אין שוטה היא בלא פ׳ … תיסוב פ׳ שלים if she is a faithless wife, let her be sent away without any dowry, and if she is not, let her receive her full dowry!; אייתון פַּרְנָהּוכ׳ they produced her deed of endowment (Kthubah) and found Ib. VI, beg., 30c פּוּרְנָהּ, v. מָרַק. Ib. IX, 33c top אי אבד פרונאוכ׳ (corr. acc.) if the deed of endowment shall ever get lost, you may write another. Gen. R. s. 80 פרנון, v. פָּרָאפוּרְנָא; Yalk. ib. 134 פּוּרְנוֹן. Gen. R. s. 17; Lev. R. s. 34, a. e. פ׳ רב עליוכ׳ her endowment is too large for me, and I cannot divorce her. Y.Keth.XI, 34b תבעת פַּרְנָהּוכ׳ as soon as the widow asks for her dowry, she loses the right of alimentation. Bab. ib. 67a (in Hebr. dict.) אשה גובה פ׳ מהם a widow may seize them for her dowry; a. fr.Trnsf. an endowment, good luck. Ib. 54a bot. (if outfit articles have become cheaper) פ׳ ליתמי it is the heirs good luck (i. e. they furnish the outfit as defined by the deceased, at present prices).

    Jewish literature > פַּרְנוֹן

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»